Sentence

私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。

(わたし)たちは(かんが)えられる(かぎ)(すべ)ての方法(ほうほう)(ため)してみたが、(まった)くどれもうまくいかない。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
Sentence

これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。

これらのプロセスのどれも意識(いしき)されていないということを強調(きょうちょう)することがもっとも重要(じゅうよう)である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
Sentence

あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。

あの喜劇(きげき)役者(やくしゃ)のジョークときたら、どれもこれも(ふる)くて、以前(いぜん)()いたことのあるものばかりだ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.
Sentence

騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。

(だま)されやすい(ひと)はたえず(うま)れてくるといった(ひと)があるが、詐欺師(さぎし)は、いずれも、このことを承知(しょうち)している。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.