This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。

(わたし)()きてる(かぎ)(くん)(なに)不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。

今日(きょう)新聞(しんぶん)には重要(じゅうよう)なことは(なに)()ってない。
Today's paper contains nothing of importance.
Sentence

見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。

見渡(みわた)すかぎり(すな)のほかには(なに)()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Sentence

何もすることがないので、私はテレビを見た。

(なに)もすることがないので、(わたし)はテレビを()た。
Having nothing to do, I watched television.
Sentence

何もかも、私が予想したよりもうまくいった。

(なに)もかも、(わたし)予想(よそう)したよりもうまくいった。
Everything went better than I had expected.
Sentence

何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。

(なん)(かげつ)もの(かん)(かれ)はほとんど(なに)もしなかった。
For months, he did almost nothing.
Sentence

ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。

ジョージは(なに)()らずに階段(かいだん)をのぼり(はじ)めた。
George began to climb all unawares.
Sentence

こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。

こんな大騒(おおさわ)ぎをすることは(なに)もありはしない。
There's nothing to make such a fuss about.
Sentence

この話の出所については、私は何も知らない。

この(はなし)出所(しゅっしょ)については、(わたし)(なに)()らない。
As to the source of this statement, I know nothing.
Sentence

この点については何も言うことはありません。

この(てん)については(なに)()うことはありません。
I have nothing to say in this regard.