Sentence

この景色はなんと素晴らしいのでしょう。

この景色(けしき)はなんと素晴(すば)らしいのでしょう。
How wonderful this sight is.
Sentence

エンジンはなんともないが車が動かない。

エンジンはなんともないが(くるま)(うご)かない。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
Sentence

ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。

ああ、なんとあなたは親切(しんせつ)なのでしょう。
Oh, how kind you are!
Sentence

A氏については何とも申し訳ありません。

()については(なん)とも(もう)(わけ)ありません。
In the case of Mr A there is no excuse.
Sentence

彼女は交通事故にあっても何ともなかった。

彼女(かのじょ)交通(こうつう)事故(じこ)にあっても(なに)ともなかった。
She was none the worse for the traffic accident.
Sentence

彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。

彼女(かのじょ)(なに)とかわいらしい少女(しょうじょ)なんでしょう。
She's such a lovely girl!
Sentence

彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。

彼女(かのじょ)はなんと(やさ)しい(こころ)()(ぬし)なのだろう。
What a tender heart she has.
Sentence

彼女はなんと言ってよいか分からなかった。

彼女(かのじょ)はなんと()ってよいか()からなかった。
She was at a loss for words.
Sentence

彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。

(かれ)(なん)とか説得(せっとく)して(わたし)(かんが)(かた)(したが)わせた。
I managed to bring him around to my way of thinking.
Sentence

彼は何と言ってよいのやらわからなかった。

(かれ)(なに)()ってよいのやらわからなかった。
He did not know what to say.