Sentence

私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。

(わたし)(なや)みに(くら)べたら(きみ)(なや)みなどなんでもない。
As compared with my trouble, yours is nothing.
Sentence

ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。

ベティはまるで(なに)でも()っているみたいに(はな)す。
Betty talks as if she knew everything.
Sentence

なんでも好きなものから召し上がってください。

なんでも()きなものから()()がってください。
Go ahead and start with anything you like.
Sentence

この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。

この(はこ)(なか)にあるもの(なん)でもあなたにあげます。
I will give you whatever is in this box.
Sentence

ケンはまるで何でも知っているかのように話す。

ケンはまるで(なに)でも()っているかのように(はな)す。
Ken talks as if he knew everything.
Sentence

あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。

あの(ひと)(なに)でも(ひと)頭越(あたまご)しにやっちゃうのよね。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.
Sentence

あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。

あの警備員(けいびいん)(なに)でも規則通(きそくどお)りにする傾向(けいこう)がある。
That guard tends to do everything by the book.
Sentence

あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。

あなたは(なに)でも(きん)換算(かんさん)して(かんが)えない(ほう)がよい。
You had better not think of everything in terms of money.
Sentence

あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。

あなたが適当(てきとう)だと(おも)(ほん)なら(なん)でも()みなさい。
Read whatever books you think proper.
Sentence

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

あの(ほう)()われる(こと)を、(なに)でもしてあげて(くだ)さい。
Do whatever he tells you.