Sentence

一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。

(いち)日中(にちちゅう)合体(がったい)しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
We are worn out, because we have been uniting all day.
Sentence

委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

委員会(いいんかい)はもっと具体的(ぐたいてき)問題(もんだい)焦点(しょうてん)()てるべきだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
Sentence

もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。

もし(わたし)があなたなら、もっと(からだ)()をつけるだろう。
I would be more careful if I were you.
Sentence

ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。

ミルクを一杯(いっぱい)()みなさい。それは(からだ)のためになるよ。
Have a cup of milk. It will do you good.
Sentence

ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。

ちょっと体重(たいじゅう)()らしたいから夕食(ゆうしょく)()いているの。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
Sentence

ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。

ダイエットして以来(いらい)彼女(かのじょ)はずいぶん体重(たいじゅう)()った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
Sentence

その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。

その(はなし)(かれ)体験(たいけん)(もと)づいているという証拠(しょうこ)はない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
Sentence

その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。

その目茶苦茶(めちゃくちゃ)状態(じょうたい)をいったいどうしたらいいのだ。
I'm at a loss about what to do with the mess.
Sentence

その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。

その物体(ぶったい)(ひかり)(はな)ちながら(みなみ)方角(ほうがく)()んで()った。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
Sentence

その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。

その(とき)あなたたちはいったい(なに)をしていたのですか。
What were you doing then?