Sentence

科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。

科学(かがく)それ自体(じたい)物事(ものごと)価値(かち)関心(かんしん)(はら)わない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
Sentence

一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。

一般的(いっぱんてき)にいえば、(おとこ)(おんな)よりも肉体的(にくたいてき)(つよ)い。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
Sentence

一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。

一体全体(いったいぜんたい)あなたは(わたし)部屋(へや)(なに)をしているの。
What on earth are you doing in my room?
Sentence

悪は行うに易しくて、その形体も無限である。

(あく)(おこな)うに(やさ)しくて、その形体(けいたい)無限(むげん)である。
Evil is easy, and has infinite forms.
Sentence

フランス語はラテン語を母体として発達した。

フランス()はラテン()母体(ぼたい)として発達(はったつ)した。
French developed from Latin.
Sentence

パトロールカーはその地区の全体を警備する。

パトロールカーはその地区(ちく)全体(ぜんたい)警備(けいび)する。
The patrol cars cover the whole of the area.
Sentence

なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。

なんであれ物事(ものごと)本体(ほんたい)()らえる(こと)肝心(かんじん)だ。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
Sentence

どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。

どうかあなたの実体験(じつたいけん)のことを()いて(くだ)さい。
Please write about your real experience.
Sentence

その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。

その気体(きたい)圧縮(あっしゅく)されてボンベに()()まれた。
The gas was compressed into a gas cylinder.
Sentence

そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。

そのボクサーは体重(たいじゅう)(おさ)えておく努力(どりょく)をした。
The boxer tried to keep his head down.