Sentence

全体としてみればその国際会議は成功だった。

全体(ぜんたい)としてみればその国際(こくさい)会議(かいぎ)成功(せいこう)だった。
All in all, the international conference was a success.
Sentence

善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。

善良(ぜんりょう)さは抽象的(ちゅうしょうてき)親切(しんせつ)行為(こうい)具体的(ぐたいてき)である。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
Sentence

水素はそれ自体としては自然界に存在しない。

水素(すいそ)はそれ自体(じたい)としては自然界(しぜんかい)存在(そんざい)しない。
Hydrogen does not exist as such in nature.
Sentence

身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。

身体(しんたい)障害者(しょうがいしゃ)(たす)けるのが本当(ほんとう)(たの)しいのです。
I really enjoy helping disabled people.
Sentence

私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。

私達(わたしたち)()全体(ぜんたい)()えるくらい(たか)くまで(のぼ)った。
We climbed high enough to see the whole city.
Sentence

私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。

(わたし)体重(たいじゅう)()らすために昼食(ちゅうしょく)()きはじめた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Sentence

私はその後何週間も体調をくずしていました。

(わたし)はその()(なん)週間(しゅうかん)体調(たいちょう)をくずしていました。
I was ill for weeks after.
Sentence

私が体験した恐怖は言葉では表現できません。

(わたし)体験(たいけん)した恐怖(きょうふ)言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できません。
Words cannot describe the horror I experienced.
Sentence

休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。

休暇(きゅうか)()らないと、(からだ)(まい)ってしまいますよ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
Sentence

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

汽船(きせん)(うたが)いもなくそれ自体(じたい)1つの都市(とし)である。
A steamship is, without doubt, a city in itself.