Sentence

国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。

国民(こくみん)全体(ぜんたい)国王(こくおう)死去(しきょ)(ほう)()いて(かな)しんだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.
Sentence

向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。

()こうにいるあの(おとこ)はいったい何者(なにもの)なのだ。
Who in the world is the fellow over there?
Sentence

効率的な機械が肉体労働に取って代わった。

効率的(こうりつてき)機械(きかい)肉体(にくたい)労働(ろうどう)()って()わった。
Efficient machinery replaced manual labor.
Sentence

現地企業でのインターンシップを体験する。

現地(げんち)企業(きぎょう)でのインターンシップを体験(たいけん)する。
I'm going to do an internship at a local company.
Sentence

劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。

(げき)はだいたいにおいてとてもうまくいった。
The play went very well on the whole.
Sentence

君はもっと体を大切にしなければならない。

(きみ)はもっと(からだ)大切(たいせつ)にしなければならない。
You should take better care of yourself.
Sentence

君はいったい何について話しているんだい。

(きみ)はいったい(なに)について(はな)しているんだい。
What on earth are you talking about?
Sentence

君のエッセイは文体に関してはすばらしい。

(きみ)のエッセイは文体(ぶんたい)(かん)してはすばらしい。
Your essay is admirable in regard to style.
Sentence

議長はその団体に10年間加入しています。

議長(ぎちょう)はその団体(だんたい)に10年間(ねんかん)加入(かにゅう)しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
Sentence

学生は自分の主体性を見失ってはならない。

学生(がくせい)自分(じぶん)主体性(しゅたいせい)見失(みうしな)ってはならない。
A student should not lose sight of his own identity.