Sentence

彼の思想は彼の体験に基づいている。

(かれ)思想(しそう)(かれ)体験(たいけん)(もと)づいている。
His ideas are based on his experience.
Sentence

彼が働いているのはいったいどこか。

(かれ)(はたら)いているのはいったいどこか。
Where the heck does he work?
Sentence

日本では給料は大体年功序列による。

日本(にっぽん)では給料(きゅうりょう)大体(だいたい)年功序列(ねんこうじょれつ)による。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
Sentence

二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。

二酸化炭素(にさんかたんそ)はそれ自体(じたい)(どく)ではない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
Sentence

特に言語は最も流動的な媒体である。

(とく)言語(げんご)(もっと)流動的(りゅうどうてき)媒体(ばいたい)である。
Language in particular is the most fluid of mediums.
Sentence

適度に運動すると体によいであろう。

適度(てきど)運動(うんどう)すると(からだ)によいであろう。
Taking moderate exercise will do you good.
Sentence

体調を保つために何をしていますか。

体調(たいちょう)(たも)つために(なに)をしていますか。
What do you do to stay in shape?
Sentence

体を洗い、ずっと気分がよくなった。

(からだ)(あら)い、ずっと気分(きぶん)がよくなった。
I washed myself and felt much better.
Sentence

体は温度の変化にすばやく順応する。

(からだ)温度(おんど)変化(へんか)にすばやく順応(じゅんのう)する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Sentence

体の芯まで冷え切ってしまいました。

(からだ)(しん)まで(ひき)()ってしまいました。
I'm chilled to the bone.