Sentence

悪は行うに易しくて、その形体も無限である。

(あく)(おこな)うに(やさ)しくて、その形体(けいたい)無限(むげん)である。
Evil is easy, and has infinite forms.
Sentence

フランス語はラテン語を母体として発達した。

フランス()はラテン()母体(ぼたい)として発達(はったつ)した。
French developed from Latin.
Sentence

パトロールカーはその地区の全体を警備する。

パトロールカーはその地区(ちく)全体(ぜんたい)警備(けいび)する。
The patrol cars cover the whole of the area.
Sentence

なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。

なんであれ物事(ものごと)本体(ほんたい)()らえる(こと)肝心(かんじん)だ。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
Sentence

どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。

どうかあなたの実体験(じつたいけん)のことを()いて(くだ)さい。
Please write about your real experience.
Sentence

その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。

その気体(きたい)圧縮(あっしゅく)されてボンベに()()まれた。
The gas was compressed into a gas cylinder.
Sentence

そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。

そのボクサーは体重(たいじゅう)(おさ)えておく努力(どりょく)をした。
The boxer tried to keep his head down.
Sentence

そのボクサーは試合のために体重を減らした。

そのボクサーは試合(しあい)のために体重(たいじゅう)()らした。
The boxer lost his weight for the match.
Sentence

ジョージの体重は少なくとも70キロはある。

ジョージの体重(たいじゅう)(すく)なくとも70キロはある。
George weighs not less than 70 kilograms.
Sentence

これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。

これらの(はなし)口語体(こうごたい)日常(にちじょう)言葉(ことば)(かた)られる。
These stories are told in colloquial and everyday language.