Sentence

エンジンそれ自体は非常にいいんです。

エンジンそれ自体(じたい)非常(ひじょう)にいいんです。
The engine is itself very good.
Sentence

いったい誰が君の話を信じるだろうか。

いったい(だれ)(きみ)(はなし)(しん)じるだろうか。
Can anyone believe you?
Sentence

いったい今まで何をしていたのですか。

いったい(いま)まで(なに)をしていたのですか。
What have you been doing all this while?
Sentence

いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの?

いったいなぜ(かれ)(えき)()れて()ったの?
Why on earth did you take him to the station?
Sentence

いったいそのニュースは本当だろうか。

いったいそのニュースは本当(ほんとう)だろうか。
Can the news be true?
Sentence

いったいきみはそれを信じているのか。

いったいきみはそれを(しん)じているのか。
Do you believe it at all?
Sentence

あまり根を詰めるのは体に良くないよ。

あまり()()めるのは(からだ)()くないよ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
Sentence

社長が社員の主体的な取り組みを促した。

社長(しゃちょう)社員(しゃいん)主体的(しゅたいてき)()()みを(うなが)した。
The president urged employees to act on their initiative.
Sentence

古賀、あんたの半生で一体何があったの?

古賀(こが)、あんたの半生(はんせい)一体(いったい)(なに)があったの?
Koga, what on earth happened in your youth?
Sentence

つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。

つまり疲労(ひろう)困憊(こんぱい)(こころ)(からだ)もクタクタです。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.