Sentence

その団体は難民たちに食物を供給した。

その団体(だんたい)難民(なんみん)たちに食物(しょくもつ)供給(きょうきゅう)した。
The organization furnished the refugees with food.
Sentence

その団体は政府への支持をとりやめた。

その団体(だんたい)政府(せいふ)への支持(しじ)をとりやめた。
The group withdrew their support for the Government.
Sentence

これはいったい何を意図しているのか。

これはいったい(なに)意図(いと)しているのか。
What's this in aid of?
Sentence

この流動体は接着剤の代用になります。

この流動体(りゅうどうたい)接着剤(せっちゃくざい)代用(だいよう)になります。
This fluid can be substituted for glue.
Sentence

この問題全体として考える必要がある。

この問題(もんだい)全体(ぜんたい)として(かんが)える必要(ひつよう)がある。
We must take this matter into account as a whole.
Sentence

この物質はそれ自体では有毒ではない。

この物質(ぶっしつ)はそれ自体(じたい)では有毒(ゆうどく)ではない。
This substance is not poisonous in itself.
Sentence

この透明な液体には毒が含まれている。

この透明(とうめい)液体(えきたい)には(どく)(ふく)まれている。
This transparent liquid contains poison.
Sentence

このスカートは体にちょうどよくあう。

このスカートは(からだ)にちょうどよくあう。
This skirt hangs nicely.
Sentence

からだ全体が密に毛でおおわれている。

からだ全体(ぜんたい)(みつ)()でおおわれている。
The entire body is densely covered with hair.
Sentence

お金それ自体は何の意味もないものだ。

(かね)それ自体(じたい)(なに)意味(いみ)もないものだ。
Money, as such, has no meaning.