Sentence

死体を解剖した結果絞殺と判明した。

死体(したい)解剖(かいぼう)した結果(けっか)絞殺(こうさつ)判明(はんめい)した。
The postmortem showed that she had been strangled.
Sentence

国民全体が大きな変化を望んでいる。

国民(こくみん)全体(ぜんたい)(おお)きな変化(へんか)(のぞ)んでいる。
The country at large is hoping for great changes.
Sentence

君は体に気を付けさえすればいいよ。

(きみ)(からだ)()()けさえすればいいよ。
All you have to do is to take care of yourself.
Sentence

君は一体何を言おうとしているのか。

(きみ)一体(いったい)(なに)()おうとしているのか。
What are you driving at?
Sentence

休暇をとることは体に良いでしょう。

休暇(きゅうか)をとることは(からだ)()いでしょう。
It will do you good to have a holiday.
Sentence

機械力が肉体労働にとって代わった。

機械力(きかいりょく)肉体(にくたい)労働(ろうどう)にとって()わった。
Mechanical power took the place of manual labor.
Sentence

看護婦は体温計で彼の体温を計った。

看護婦(かんごふ)体温計(たいおんけい)(かれ)体温(たいおん)(はか)った。
The nurse took his temperature with a thermometer.
Sentence

我々はその問題を立体的に調査した。

我々(われわれ)はその問題(もんだい)立体的(りったいてき)調査(ちょうさ)した。
We investigated the matter from all angles.
Sentence

火事の原因はだいたいわかっている。

火事(かじ)原因(げんいん)はだいたいわかっている。
There is not much doubt about the cause of the fire.
Sentence

一体全体ここで何をしているんだい。

一体全体(いったいぜんたい)ここで(なに)をしているんだい。
What on earth are you doing here?