Sentence

このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。

このスイートルームは(わたし)()んでいるマンションの(さん)(ばい)(ひろ)さだ。
This suite is three times larger than my condominium.
Sentence

横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。

横浜(よこはま)近郊(きんこう)にご在住(ざいじゅう)(ほう)、ご都合(つごう)がよろしければ、お()(くだ)さいませ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
Sentence

中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。

中国(ちゅうごく)やチベットの(やま)()んでいる白黒(しろくろ)(くま)はパンダと()ばれている。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
Sentence

騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。

騒音(そうおん)空港(くうこう)周辺(しゅうへん)()んでいる人々(ひとびと)にとって(もっと)深刻(しんこく)問題(もんだい)である。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Sentence

私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。

(わたし)自転車(じてんしゃ)()りたい。なぜなら学校(がっこう)から(とお)くに()んでいるからだ。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
Sentence

まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。

まだ住所(じゅうしょ)()まっていませんので、友達(ともだち)(いえ)にしばらく()まります。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
Sentence

ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。

ビバリーヒルズのような高級(こうきゅう)住宅地(じゅうたくち)見栄(みえ)()()うのは(たか)くつく。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
Sentence

トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。

トンプソンさんは2年間(ねんかん)東京(とうきょう)()んでからスコットランドに(かえ)った。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.
Sentence

どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。

どうぞここにあなたの住所(じゅうしょ)氏名(しめい)、それに電話(でんわ)番号(ばんごう)()いて(くだ)さい。
Please write down your name, address, and phone number here.
Sentence

そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。

そして、我々(われわれ)議会(ぎかい)こそ、我々(われわれ)()地域(ちいき)地方(ちほう)行政(ぎょうせい)機関(きかん)なのです。
And our council is the local government for our area.