- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,046 entries were found for 住.
Sentence
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
ホームページに住所 を書 いたら、その気 になれば誰 でもあなたの居所 を突 き止 められる。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
Sentence
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
Sentence
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
シップ・アイランドのあたりは、相 も変 わらぬ森林地帯 で、相変 わらず住 む人 とてなかった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
Sentence
ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。
ある人 が私 と同 じ通 りに住 んでいるということは、その人 が私 の友人 だということではない。
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.
Sentence
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
Sentence
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
Sentence
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
Sentence
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
Sentence
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
Sentence
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.