Sentence

ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?

ウチからすぐそこんとこに()んでてね、スーザンって名前(なまえ)なんだよ?
She lives a block away and her name is Susan.
Sentence

彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。

(かれ)らは(なが)灰色(はいいろ)(とお)りのはずれのたいへん(ちい)さな(いえ)()んでいました。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
Sentence

彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。

(かれ)人里(ひとざと)(はな)れた田舎(いなか)()んでいるので、(まち)()ることはめったにない。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
Sentence

世界には皮膚の色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。

世界(せかい)には皮膚(ひふ)(いろ)風俗(ふうぞく)習慣(しゅうかん)(こと)にするさまざまな人々(ひとびと)()んでいる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
Sentence

私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。

(わたし)はこのとおり(おお)きな(まち)()んでいるのでめったに魚釣(さかなつ)りに()けない。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
Sentence

京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。

京子(きょうこ)がどこに()んでいるのか正確(せいかく)にはしりませんが、(さん)(みや)(ほう)です。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
Sentence

間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。

間取(まど)りも(せま)いし、(まわ)りもうるさいけど、()めば()なんだよ、この部屋(へや)
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
Sentence

彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。

彼女(かのじょ)にはおじが()(にん)いる。(いち)(にん)京都(きょうと)に、もう(いち)(にん)大阪(おおさか)()んでいる。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
Sentence

彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。

(かれ)(やく)10(ねん)まえにイタリアへ()き、それ以来(いらい)ずっとそこに()んでいる。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
Sentence

いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。

いちど電子(でんし)機器(きき)になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.