This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。

そこで1時間(じかん)くらい()たなければならないでしょう。
You will have to wait there about an hour.
Sentence

そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。

そうですね。バスでおよそ2時間(じかん)ぐらいかかります。
Let me see. It takes about two hours by bus.
Sentence

スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。

スミス()とは()えば会釈(えしゃく)するくらいの()()いです。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
Sentence

ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。

ジョージののどぼとけは(しん)じられないぐらい(おお)きい。
George has an incredibly large Adam's apple.
Sentence

この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。

この辞書(じしょ)はせいぜい2(まん)()くらいしかのっていない。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
Sentence

この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。

この指輪(ゆびわ)はいくらぐらいの値打(ねう)ちのものでしょうか。
How much is this ring worth?
Sentence

ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。

ここからシカゴへ()くのにどのくらいかかりますか。
How long does it take to get to Chicago from here?
Sentence

コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。

コートから(やく)50ヤードくらい(はな)れた(せき)がいいです。
I'd like seats about fifty yards from the court.
Sentence

エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。

エンパイアステートビルの(たか)さはどのくらいですか。
What's the height of the Empire State Building?
Sentence

アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。

アメリカも飛行機(ひこうき)なら5時間(じかん)ぐらいで横断(おうだん)できます。
You can fly across America in about five hours.