This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。

値段(ねだん)はさておき、そのドレスは(きみ)には似合(にあ)わない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
Sentence

あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。

あのドレスには幅広(はばひろ)(かわ)のベルトが似合(にあ)うでしょう。
A wide leather belt would look good with that dress.
Sentence

彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。

彼女(かのじょ)(おお)きさが似合(にあ)わない男性用(だんせいよう)シャツを()ていた。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.
Sentence

彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。

彼女(かのじょ)はスタイルがいいから、(なに)()てもよく似合(にあ)う。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.
Sentence

私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。

(わたし)(あたら)しい(ふく)似合(にあ)帽子(ぼうし)(えら)ぶのを手伝(てつだ)って(くだ)さい。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
Sentence

このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。

このネクタイはあなたのシャツにとても似合(にあ)いますよ。
This tie goes very well with your shirt.
Sentence

この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。

この背広(せびろ)似合(にあ)うネクタイを(えら)ぶのを手伝(てつだ)ってください。
Help me pick out a tie to go with this suit.
Sentence

このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?

このペーズリー(がら)のネクタイ、あなたに似合(にあ)うんじゃない?
Don't you think this paisley tie would look good on you?
Sentence

私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。

(わたし)(みせ)品物(しなもの)全部(ぜんぶ)試着()したのですが、どれ(ひと)似合(にあ)わないの。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
Sentence

彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。

(かれ)帽子(ぼうし)()()げて、似合(にあ)うかどうか()るためにかぶってみた。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.