Sentence

今日できることは明日まで延ばすな。

今日(きょう)できることは明日(あした)まで()ばすな。
Never put off till tomorrow what you can do today.
Sentence

夏休みが延びたので子供達は喜んだ。

夏休(なつやす)みが()びたので子供達(こどもたち)(よろこ)んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.
Sentence

わが社も設立以来よく伸びたもんだ。

わが(しゃ)設立(せつりつ)以来(いらい)よく()びたもんだ。
Our company has come a long way since it was set up.
Sentence

あなたは出発を延ばしたほうがよい。

あなたは出発(しゅっぱつ)()ばしたほうがよい。
You may as well postpone your departure.
Sentence

2、3日滞在を延ばしたいのですが。

2、3(にち)滞在(たいざい)()ばしたいのですが。
I want to extend my stay here for a few more days.
Sentence

今日なし得る事を明日まで延ばすな。

今日(きょう)なし()(こと)明日(あした)まで()ばすな。
Never put off to tomorrow what you can do today.
Sentence

彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。

彼女(かのじょ)()()ばして(わたし)(うで)をつかんだ。
She reached out for my arm.
Sentence

彼を見るたびに彼はあくびをしていた。

(かれ)()るたびに(かれ)はあくびをしていた。
Every time I looked at him, he was yawning.
Sentence

彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。

(かれ)(まず)しい(ひと)援助(えんじょ)()()()べた。
He held out a helping hand to the poor.
Sentence

彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。

(かれ)()()()べ、(わたし)はそれを(にぎ)った。
He held out his hand and I took it.