Sentence

うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。

うちの息子(むすこ)去年(きょねん)身長(しんちょう)が5インチ()びた。
My son grew 5 inches last year.
Sentence

地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。

地下鉄(ちかてつ)はこの(ちか)くまで()びてくるだろう。
The subway line is going to be extended out this way.
Sentence

都市から遠くまで立派な道路が伸びている。

都市(とし)から(とお)くまで立派(りっぱ)道路(どうろ)()びている。
Well-made roads extend far from the city.
Sentence

驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。

(おどろ)いたことに息子(むすこ)最近(さいきん)緊急(きんきゅう)()がのびた。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
Sentence

勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。

勤務(きんむ)時間(じかん)()びて、社員(しゃいん)不満(ふまん)(こえ)()げた。
The workers complained when their working hours were extended.
Sentence

国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。

国民総生産(こくみんそうせいさん)()びはまったく(おそ)いペースです。
The GNP has been growing at a snail's pace.
Sentence

草の長く伸びている所を指さしていいました。

(くさ)(なが)()びている(ところ)(ゆび)さしていいました。
And he pointed to a bunch of high grass.
Sentence

第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。

(だい)四半期(しはんき)のGNPの()びは予想(よそう)より(たか)かった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
Sentence

このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。

このセーターは()びてすっかり(かた)(くず)れしている。
This sweater is all stretched out of shape.
Sentence

価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。

価格(かかく)()がったので輸入車(ゆにゅうしゃ)への需要(じゅよう)()びている。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.