This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の髪は元の長さまで伸びた。

彼女(かのじょ)(かみ)(もと)(なが)さまで()びた。
Her hair grew back.
Sentence

父は夕食がすんでから伸びをした。

(ちち)夕食(ゆうしょく)がすんでから()びをした。
Dad stretched after dinner.
Sentence

日本人の平均寿命は大いに伸びた。

日本人(にっぽんじん)平均(へいきん)寿命(じゅみょう)(おお)いに()びた。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
Sentence

髪が腰まで伸びている少女を見た。

(かみ)(こし)まで()びている少女(しょうじょ)()た。
I saw a girl whose hair came down to her waist.
Sentence

若者は非常に身長の伸びを見せた。

若者(わかもの)非常(ひじょう)身長(しんちょう)()びを()せた。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
Sentence

消費は心持ち伸びる程度でしょう。

消費(しょうひ)心持(こころも)()びる程度(ていど)でしょう。
Spending will grow only a touch faster.
Sentence

この生地は引っ張るとすぐ伸びる。

この生地(きじ)()()るとすぐ()びる。
This material stretches easily.
Sentence

世界的な農業生産高は伸びていた。

世界的(せかいてき)農業(のうぎょう)生産高(せいさんだか)()びていた。
Global agricultural output was expanding.
Sentence

夏休みが延びたので子供達は喜んだ。

夏休(なつやす)みが()びたので子供達(こどもたち)(よろこ)んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.
Sentence

わが社も設立以来よく伸びたもんだ。

わが(しゃ)設立(せつりつ)以来(いらい)よく()びたもんだ。
Our company has come a long way since it was set up.