This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

背筋を伸ばして歩きなさい。

背筋(せすじ)()ばして(ある)きなさい。
Carry your head high.
Sentence

手足をいっぱいに伸ばした。

手足(てあし)をいっぱいに()ばした。
I got out of bed and had a good stretch.
Sentence

決定を延ばさせてください。

決定(けってい)()ばさせてください。
Let me put off my decision.
Sentence

トムは口髭を伸ばしている。

トムは口髭(くちひげ)()ばしている。
Tom is growing a mustache.
Sentence

彼女は滞在を5日間延ばした。

彼女(かのじょ)滞在(たいざい)を5日間(にちかん)()ばした。
She extended her stay by five days.
Sentence

彼は出発を延ばすことにした。

(かれ)出発(しゅっぱつ)()ばすことにした。
He decided to postpone his departure.
Sentence

手を伸ばし彼の肩をたたいた。

()()ばし(かれ)(かた)をたたいた。
I reached for and tapped his shoulder.
Sentence

その問題は明日まで延ばそう。

その問題(もんだい)明日(あした)まで()ばそう。
Let's leave the problem until tomorrow.
Sentence

その仕事を明日まで延ばすな。

その仕事(しごと)明日(あした)まで()ばすな。
Don't put off the work till tomorrow.
Sentence

彼は腕を伸ばして雑誌を取った。

(かれ)(うで)()ばして雑誌(ざっし)()った。
He stretched out his arm for a magazine.