This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はギターの伴奏で歌った。

(かれ)はギターの伴奏(ばんそう)(うた)った。
He sang to guitar accompaniment.
Sentence

私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。

(わたし)(かれ)のピアノ伴奏(ばんそう)(うた)いたい。
I want to sing to his piano accompaniment.
Sentence

僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。

(ぼく)彼女(かのじょ)(うた)のピアノ伴奏(ばんそう)をした。
I accompanied her on the piano.
Sentence

彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。

(かれ)(つま)がピアノで(かれ)伴奏(ばんそう)をした。
His wife accompanied him on the piano.
Sentence

彼女はピアノで歌手の伴奏をした。

彼女(かのじょ)はピアノで歌手(かしゅ)伴奏(ばんそう)をした。
She accompanied the singer on the piano.
Sentence

彼女がピアノで伴奏してくれます。

彼女(かのじょ)がピアノで伴奏(ばんそう)してくれます。
She will accompany me on the piano.
Sentence

ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。

ジムは彼女(かのじょ)(うた)のピアノ伴奏(ばんそう)をした。
Jim accompanied her on the piano.
Sentence

彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)にピアノの伴奏(ばんそう)をしてくれた。
She accompanied me on the piano.
Sentence

彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。

彼女(かのじょ)はピアノでバイオリン独奏(どくそう)伴奏(ばんそう)をした。
She played the piano accompaniment for a violin solo.