This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

宿題を手伝ってくれてありがとうございます。

宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれてありがとうございます。
It is very nice of you to help me with my homework.
Sentence

宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。

宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくださってどうもありがとう。
It was very nice of you to help me with my homework.
Sentence

自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。

自分(じぶん)意思(いし)(つた)えようと(つと)めたが無駄(むだ)だった。
I tried to make myself understood, but in vain.
Sentence

私を手伝って下さってありがとうございます。

(わたし)手伝(てつだくだ)って()さってありがとうございます。
How kind of you to help me!
Sentence

私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。

(わたし)彼女(かのじょ)父親(ちちおや)手伝(てつだ)うのを()たことがない。
I have never seen her help her father.
Sentence

私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。

(わたし)手伝(てつだ)ってくれたお(れい)(かれ)(いち)(はい)おごった。
I bought him a drink in return for his help.
Sentence

私は事情があってお手伝いできませんでした。

(わたし)事情(じじょう)があってお手伝(てつだ)いできませんでした。
Circumstances did not permit me to help you.
Sentence

私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。

(わたし)出来(でき)(こと)でしたら(よろこ)んでお手伝(てつだ)いします。
I am pleased to help you if I can.
Sentence

私から電話があったとジョンに伝えて下さい。

(わたし)から電話(でんわ)があったとジョンに(つた)えて(くだ)さい。
Please tell John that I called.
Sentence

私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。

(わたし)がこのお(さら)(あら)うのを手伝(てつだ)ってくれますか。
Can you help me wash these dishes?