Sentence

手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。

手伝(てつだ)いたいけど、多分(たぶん)足手(あししゅ)まといになるよね。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
Sentence

彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。

彼女(かのじょ)新聞(しんぶん)家事(かじ)手伝(てつだ)いの求人(きゅうじん)広告(こうこく)()した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
Sentence

彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。

彼女(かのじょ)はお(かあ)さんが(いえ)掃除(そうじ)するのを手伝(てつだ)った。
She helped her mother clean the house.
Sentence

彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。

彼女(かのじょ)には伝言(でんごん)(のこ)していく相手(あいて)(だれ)もいない。
She has no one to whom to leave the message.
Sentence

彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。

彼女(かのじょ)にその()らせを(つた)える(やく)だけはごめんだ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.
Sentence

彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。

(かれ)(わたし)手伝(てつだ)いをするのを露骨(ろこつ)にいやがった。
He showed a great reluctance to help me.
Sentence

彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。

(かれ)(きみ)(かれ)希望(きぼう)(つた)えてくれと(わたし)(たの)んだ。
He asked me to communicate his wishes to you.
Sentence

彼がきたならあなたの伝言を伝えておきます。

(かれ)がきたならあなたの伝言(でんごん)(つた)えておきます。
I'll give him your message when he comes.
Sentence

伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。

伝統的(でんとうてき)に、人々(ひとびと)は4(しがつ)(にち)にいたずらをする。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
Sentence

新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。

新聞(しんぶん)息子(むすこ)()()った母親(ははおや)苦悩(くのう)(つた)えた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.