Sentence

彼女はお母さんを手伝っていませんでした。

彼女(かのじょ)はお(かあ)さんを手伝(てつだ)っていませんでした。
She wasn't helping her mother.
Sentence

彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。

彼女(かのじょ)手伝(てつだ)ってくれるよう(たの)むべきだった。
You should have asked her for help.
Sentence

彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。

(かれ)らはお(たが)いに身振(みぶ)りで意思(いし)(つたあ)()った。
They communicated with each other by gesture.
Sentence

彼らの手伝いをしなければならないだろう。

(かれ)らの手伝(てつだ)いをしなければならないだろう。
I will have to help them.
Sentence

彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。

(かれ)(わたし)手荷物(てにもつ)(はこ)ぶのを手伝(てつだ)ってくれた。
He helped me carry the baggage.
Sentence

彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。

(かれ)伝言(でんごん)英語(えいご)理解(りかい)させるのに苦労(くろう)した。
I had difficulty in making him understand the message in English.
Sentence

彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。

(かれ)()たらあなたの伝言(でんごん)(つた)えておきます。
I'll give him your message when he comes.
Sentence

彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。

(かれ)()いたらすぐにこの伝言(でんごん)(つた)えてくれ。
Give him this message the moment he arrives.
Sentence

大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。

(だい)修館(おさむかん)(あたら)しい辞書(じしょ)出版(しゅっぱん)すると宣伝(せんでん)した。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
Sentence

政治における宣伝活動の重要性を認識する。

政治(せいじ)における宣伝(せんでん)活動(かつどう)重要性(じゅうようせい)認識(にんしき)する。
Appreciate the importance of propaganda in politics.