Sentence

あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。

あなたの(おく)さんによろしくお(つた)(くだ)さい。
Please say hello to your wife.
Sentence

あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。

あなたに宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってもらいたかった。
I wanted you to help me with my homework.
Sentence

「手伝ってくださいませんか」「喜んで」

手伝(てつだ)ってくださいませんか」「(よろこ)んで」
"Will you help me?" "I'll be glad to."
Sentence

そしたら横転したの手伝ってやっからよ。

そしたら横転(おうてん)したの手伝(てつだ)ってやっからよ。
Then I'll help you overturn the wagon.
Sentence

こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。

こだわりはお(きゃく)(つた)わってこそ意味(いみ)をなす。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
Sentence

両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。

両社(りょうしゃ)合併(がっぺい)()らせがきのう突然(とつぜん)(つた)わった。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
Sentence

野村さんを歓迎するのを手伝ってください。

野村(のむら)さんを歓迎(かんげい)するのを手伝(てつだ)ってください。
Please help me welcome Mr. Nomura.
Sentence

父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。

(ちち)はときどき(わたし)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれます。
Father sometimes helps me with my homework.
Sentence

彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。

彼女(かのじょ)(なみだ)(ほお)(つた)わせながら(なさ)けを()うた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
Sentence

彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれた。
She kindly helped me with my homework.