- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
195 entries were found for 伝え.
Sentence
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
Sentence
ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
ジェニーから便 りがあれば、私 が会 いたいことを彼女 に伝 えてくれませんか。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?
Sentence
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
ある出来事 を記念 したり先祖 の伝説 を伝 えるために建 てられたものであった。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
Sentence
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Sentence
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
Sentence
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
Sentence
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
Sentence
そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
そして私 が死 んでしまっても私 が死 んだということを彼 に伝 えないでください。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.
Sentence
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
Sentence
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.