This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。

(かあ)さん、お(とう)さんが(ぼく)にお(かあ)さんを手伝(てつだ)えって。
Dad told me to help you, Mom.
Sentence

万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。

万一(まんいち)シーリアにあったら、よろしく(つた)えてください。
If you should see Celia, give her my best wishes.
Sentence

日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。

日本人(にっぽんじん)気持(きも)ちを(つた)えるために(おく)(もの)交換(こうかん)します。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
Sentence

伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。

(つた)えられる(ところ)では(かれ)がその殺人犯(さつじんはん)だと()われている。
He is allegedly the murderer.
Sentence

大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。

大統領(だいとうりょう)(ちか)日本(にっぽん)(おとず)れたいと()べたと(つた)えられた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
Sentence

他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。

他人(たにん)のことには口出(くちだ)ししないように(かれ)(つた)えてくれ。
Tell him to mind his own business.
Sentence

テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。

テッドはついに日本語(にほんご)(かんが)えを(つた)えることができた。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
Sentence

彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。

(かれ)手紙(てがみ)でニューズウィーク()自分(じぶん)意見(いけん)(つた)えた。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.
Sentence

彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。

(かれ)(わたし)から電話(でんわ)があったことをお(つた)えいただけますか。
Will you tell him I called?
Sentence

島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。

(しま)民間(みんかん)伝承(でんしょう)はいまだにそのいかだの(はなし)(つた)えている。
Island folklore still recounts the story of the raft.