Sentence

ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。

両親(りょうしん)にどうぞよろしくとおつたえください。
Give my best regards to your parents.
Sentence

お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。

(とう)さんにくれぐれもよろしくお(つた)(くだ)さい。
Best regards to your father.
Sentence

お電話して下さいと、お伝えいただけますか。

電話(でんわ)して(くだ)さいと、お(つた)えいただけますか。
Please tell her to call me back.
Sentence

あなたはフランス語で意思を伝えられますか。

あなたはフランス()意思(いし)(つた)えられますか。
Can you make yourself understood in French?
Sentence

あなたのお母さんによろしくお伝えください。

あなたのお(かあ)さんによろしくお(つた)えください。
Please give my best regards to your mother.
Sentence

城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。

(しろ)創建(そうけん)は11世紀(せいき)にさかのぼると(つた)えられる。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
Sentence

彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。

彼女(かのじょ)らは自分(じぶん)(かんが)えを男性(だんせい)(つた)えられなかった。
They couldn't communicate their ideas to men.
Sentence

彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。

(かれ)らは万事(ばんじ)異状(いじょう)なしということを電報(でんぽう)(つた)えた。
They telegraphed that everything was all right.
Sentence

彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。

(かれ)(もど)ってきたら、その伝言(でんごん)(つた)えてください。
Give him the message when he comes back.
Sentence

知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。

知識(ちしき)はその(つぎ)世代(せだい)へと次々(つぎつぎ)(つた)えられてきた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.