Sentence

会場は聴衆でいっぱいだった。

会場(かいじょう)聴衆(ちょうしゅう)でいっぱいだった。
This hall was full of people.
Sentence

集会には他に誰も来なかった。

集会(しゅうかい)には()(だれ)()なかった。
No one else came to the meeting.
Sentence

委員会はまだ決議に至らない。

委員会(いいんかい)はまだ決議(けつぎ)(いた)らない。
The committee has not yet arrived at a decision.
Sentence

首相は明日記者会見をします。

首相(しゅしょう)明日(あした)記者(きしゃ)会見(かいけん)をします。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
Sentence

社会保証がきいてあきれるよ。

社会(しゃかい)保証(ほしょう)がきいてあきれるよ。
Social security? Who do they think they're kidding.
Sentence

この機会を必ず利用すべきだ。

この機会(きかい)(かなら)利用(りよう)すべきだ。
You should avail yourself of this opportunity without fail.
Sentence

この機会を利用する方がよい。

この機会(きかい)利用(りよう)する(ほう)がよい。
You should take advantage of this opportunity.
Sentence

社会は個人のために存在する。

社会(しゃかい)個人(こじん)のために存在(そんざい)する。
Society exists for the sake of the individual.
Sentence

昨日の重役会は大成功だった。

昨日(きのう)重役会(じゅうやくかい)(だい)成功(せいこう)だった。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!
Sentence

社会と個人とは不可分である。

社会(しゃかい)個人(こじん)とは不可分(ふかぶん)である。
Society and the individual are inseparable.