Sentence

会ってみるまで本当に人柄は判らない。

()ってみるまで本当(ほんとう)人柄(ひとがら)(わか)らない。
You do not really understand a man till you have met him.
Sentence

僕はここ3年ばかりあの人に会わない。

(ぼく)はここ3(ねん)ばかりあの(ひと)()わない。
I haven't seen him for about three years.
Sentence

ベスは今職員室で先生に会っています。

ベスは(こん)職員室(しょくいんしつ)先生(せんせい)()っています。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
Sentence

忙しかったのに彼女は私に会いに来た。

(いそが)しかったのに彼女(かのじょ)(わたし)()いに()た。
Busy as she was, she came to see me.
Sentence

忘れずに彼女に会わなければならない。

(わす)れずに彼女(かのじょ)()わなければならない。
I must remember to see her.
Sentence

母に対する義務だけで教会に行きます。

(はは)(たい)する義務(ぎむ)だけで教会(きょうかい)()きます。
I only go to church out of duty to my mother.
Sentence

会社は生き残りを賭けて奮闘している。

会社(かいしゃ)()(のこ)りを()けて奮闘(ふんとう)している。
The company is struggling for survival.
Sentence

何人の人が会議に出席していましたか。

(なん)(にん)(ひと)会議(かいぎ)出席(しゅっせき)していましたか。
How many people were present at the meeting?
Sentence

私たちはその機会を最大限に利用した。

(わたし)たちはその機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
We made the most of the opportunity.
Sentence

父親が病気の間、彼が会社を経営した。

父親(ちちおや)病気(びょうき)()(かれ)会社(かいしゃ)経営(けいえい)した。
He managed the company while his father was ill.