Sentence

彼は会合に出たり出なかったりだ。

(かれ)会合(かいごう)()たり()なかったりだ。
He attends meetings off and on.
Sentence

彼は会合についてとても注意した。

(かれ)会合(かいごう)についてとても注意(ちゅうい)した。
He prepared carefully for the meeting.
Sentence

彼は会う人と誰とでも親しくなる。

(かれ)()(ひと)(だれ)とでも(した)しくなる。
He makes friends with everybody he meets.
Sentence

彼は会う人とは誰でも親しくなる。

(かれ)()(ひと)とは(だれ)でも(した)しくなる。
He makes friends with everybody he meets.
Sentence

委員長は博覧会の会場を見つけた。

委員長(いいんちょう)博覧会(はくらんかい)会場(かいじょう)()つけた。
The committee picked the site for the exhibition.
Sentence

彼は一身上の都合で会社をやめた。

(かれ)一身上(いっしんじょう)都合(つごう)会社(かいしゃ)をやめた。
He left the company on account of personal reasons.
Sentence

この会社では肉体労働が必要です。

この会社(かいしゃ)では肉体(にくたい)労働(ろうどう)必要(ひつよう)です。
Manual labor is necessary in this company.
Sentence

彼は委員会の議長の職を辞任した。

(かれ)委員会(いいんかい)議長(ぎちょう)(しょく)辞任(じにん)した。
He's resigned his position as chairman of the committee.
Sentence

彼は以前会社に歩いて通っていた。

(かれ)以前(いぜん)会社(かいしゃ)(ある)いて(かよ)っていた。
He used to walk to his office.
Sentence

彼はまだその会社に雇われている。

(かれ)はまだその会社(かいしゃ)(やと)われている。
He is still on the payroll of the company.