Sentence

社長は会議のために顧問たちを集めた。

社長(しゃちょう)会議(かいぎ)のために顧問(こもん)たちを(あつ)めた。
The president assembled his advisers for a conference.
Sentence

社会的不安を取り除くことが大切です。

社会的(しゃかいてき)不安(ふあん)()(のぞ)くことが大切(たいせつ)です。
It is important to eliminate the social unrest.
Sentence

君は今日は彼女に会わないほうがいい。

(きみ)今日(きょう)彼女(かのじょ)()わないほうがいい。
You had better not see her today.
Sentence

その展覧会は彼の想像力の産物だった。

その展覧会(てんらんかい)(かれ)想像力(そうぞうりょく)産物(さんぶつ)だった。
The exhibition was a product of his imagination.
Sentence

委員会は五人の学生で構成されている。

委員会(いいんかい)()(にん)学生(がくせい)構成(こうせい)されている。
The committee is composed of five students.
Sentence

自分で痛い目に会わないとわからない。

自分(じぶん)(いた)()()わないとわからない。
He has to burn his fingers.
Sentence

耳の不自由な人は手話で会話が出きる。

(みみ)不自由(ふじゆう)(ひと)手話(しゅわ)会話(かいわ)()きる。
Deaf people can talk in sign language.
Sentence

次の金曜日まで会合を延期しましょう。

(つぎ)金曜日(きんようび)まで会合(かいごう)延期(えんき)しましょう。
Let's put off the meeting until next Friday.
Sentence

ボブは今度は永久に会社をやめたのか。

ボブは今度(こんど)永久(えいきゅう)会社(かいしゃ)をやめたのか。
Has Bob left the company for good this time?
Sentence

私達は明日ここで会合をもつ予定です。

私達(わたしたち)明日(あした)ここで会合(かいごう)をもつ予定(よてい)です。
We are going to have a meeting here tomorrow.