This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は社会から疎外されていると感じた。

(かれ)社会(しゃかい)から疎外(そがい)されていると(かん)じた。
He felt alienated from society.
Sentence

彼は自分をためす機会を切望している。

(かれ)自分(じぶん)をためす機会(きかい)切望(せつぼう)している。
He is eager for the chance to prove himself.
Sentence

ぼくはときおりクラブで彼にあいます。

ぼくはときおりクラブで(かれ)にあいます。
I meet him on occasion at the club.
Sentence

どこかで彼女に会ったのを覚えている。

どこかで彼女(かのじょ)()ったのを(おぼ)えている。
I remember seeing her somewhere.
Sentence

彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。

(かれ)(わたし)たちに()いに(たよ)()ってくれた。
He dropped in to see us.
Sentence

もう一度お会いできればいいんですが。

もう一度(いちど)()いできればいいんですが。
We hope to meet you again.
Sentence

この前御会いしてから5年がたちます。

この(まえ)()()いしてから5(ねん)がたちます。
It's been five years since I last saw you.
Sentence

会社は今、苦労しながら成長している。

会社(かいしゃ)(いま)苦労(くろう)しながら成長(せいちょう)している。
The company has growing pains now.
Sentence

彼は近所の人々より社会的に一段上だ。

(かれ)近所(きんじょ)人々(ひとびと)より社会的(しゃかいてき)一段上(いちだんじょう)だ。
He is a cut above his neighbors.
Sentence

彼は学習する機会を最大限に利用した。

(かれ)学習(がくしゅう)する機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
He made the most of his chance to learn.