This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は女王に会ったことを覚えている。

(わたし)女王(じょおう)()ったことを(おぼ)えている。
I remember I saw the queen.
Sentence

私は出発します。明日会いましょう。

(わたし)出発(しゅっぱつ)します。明日(あした)()いましょう。
I'm taking off. See you tomorrow.
Sentence

私は叔母にヨーロッパで偶然会った。

(わたし)叔母(おば)にヨーロッパで偶然(ぐうぜん)()った。
I came across my aunt in Europe.
Sentence

私は仕事であなたに会いにきました。

(わたし)仕事(しごと)であなたに()いにきました。
I have come to see you on business.
Sentence

6人の委員でその委員会を構成する。

(にん)委員(いいん)でその委員会(いいんかい)構成(こうせい)する。
Six members constitute the committee.
Sentence

原始社会では、物々交換が行われた。

原始(げんし)社会(しゃかい)では、物々交換(ぶつぶつこうかん)(おこな)われた。
In primitive societies barter was used.
Sentence

私は昨日空港で旧友に偶然出会った。

(わたし)昨日(きのう)空港(くうこう)旧友(きゅうゆう)偶然(ぐうぜん)出会(であ)った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
Sentence

私は昨日そのホテルでベンと会った。

(わたし)昨日(きのう)そのホテルでベンと()った。
I met Ben at the hotel yesterday.
Sentence

私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。

(わたし)今朝(けさ)新宿駅(しんじゅくえき)山田(やまだ)()()った。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.
Sentence

私は偶然電車の中で旧友に出会った。

(わたし)偶然(ぐうぜん)電車(でんしゃ)(なか)旧友(きゅうゆう)出会(であ)った。
I came upon an old friend of mine on the train.