Sentence

彼が事実上はその会社の社長である。

(かれ)事実上(じじつじょう)はその会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)である。
He is the president of the company in fact.
Sentence

ブラウン氏にお会いしたいのですが。

ブラウン()にお()いしたいのですが。
I should like to speak to Mr Brown, please.
Sentence

犯罪者は社会的権利を奪われている。

犯罪者(はんざいしゃ)社会的(しゃかいてき)権利(けんり)(うば)われている。
Criminals are deprived of social rights.
Sentence

日曜日は人々が教会に行く日である。

日曜日(にちようび)人々(ひとびと)教会(きょうかい)()()である。
Sunday is the day when people go to church.
Sentence

日曜日はどなたにもお会いしません。

日曜日(にちようび)はどなたにもお()いしません。
I don't receive on Sundays.
Sentence

ほんとうに久しぶりに会いましたね。

ほんとうに(ひさ)しぶりに()いましたね。
It's been quite ages since we last met.
Sentence

たまたま通りで宇野氏に会いました。

たまたま(とお)りで宇野(うの)()()いました。
It happened that I met Mr Uno on the street.
Sentence

教会に着くまでまっすぐ行きなさい。

教会(きょうかい)()くまでまっすぐ()きなさい。
Go straight ahead until you reach the church.
Sentence

会合は来週木曜に開かれるはずです。

会合(かいごう)来週(らいしゅう)木曜(もくよう)(ひら)かれるはずです。
The meeting is to be held next Thursday.
Sentence

会社は深刻な営業不振に陥っている。

会社(かいしゃ)深刻(しんこく)営業(えいぎょう)不振(ふしん)(おちい)っている。
The company is caught up in a serious business slump.