This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その会社は彼らに制服を支給する。

その会社(かいしゃ)(かれ)らに制服(せいふく)支給(しきゅう)する。
The company provides them with uniforms.
Sentence

駅へ行く途中でにわか雨に会った。

(えき)()途中(とちゅう)でにわか(あめ)()った。
I was caught in a shower on my way to the station.
Sentence

私は道で古い友人と偶然出会った。

(わたし)(みち)(ふる)友人(ゆうじん)偶然(ぐうぜん)出会(であ)った。
I happened across an old friend in the street.
Sentence

私は道で偶然昔の友達に出会った。

(わたし)(みち)偶然(ぐうぜん)(むかし)友達(ともだち)出会(であ)った。
I ran across an old friend in the street.
Sentence

じゃあパーティーで会いましょう。

じゃあパーティーで()いましょう。
See you at the party.
Sentence

会議で彼の提案が取り上げられた。

会議(かいぎ)(かれ)提案(ていあん)()()げられた。
His proposals were adopted at the meeting.
Sentence

私は長い間あなたにあっていない。

(わたし)(なが)()あなたにあっていない。
I have not seen you for ages.
Sentence

あそこは会員制のゴルフクラブだ。

あそこは会員制(かいいんせい)のゴルフクラブだ。
That's an exclusive golf club.
Sentence

私は先月から彼女に会っていない。

(わたし)先月(せんげつ)から彼女(かのじょ)()っていない。
I haven't seen her since last month.
Sentence

その会社は新しい雑誌を出版した。

その会社(かいしゃ)(あたら)しい雑誌(ざっし)出版(しゅっぱん)した。
The company published a new magazine.