Sentence

委員長は博覧会の会場を見つけた。

委員長(いいんちょう)博覧会(はくらんかい)会場(かいじょう)()つけた。
The committee picked the site for the exhibition.
Sentence

彼は一身上の都合で会社をやめた。

(かれ)一身上(いっしんじょう)都合(つごう)会社(かいしゃ)をやめた。
He left the company on account of personal reasons.
Sentence

この会社では肉体労働が必要です。

この会社(かいしゃ)では肉体(にくたい)労働(ろうどう)必要(ひつよう)です。
Manual labor is necessary in this company.
Sentence

彼は委員会の議長の職を辞任した。

(かれ)委員会(いいんかい)議長(ぎちょう)(しょく)辞任(じにん)した。
He's resigned his position as chairman of the committee.
Sentence

彼は以前会社に歩いて通っていた。

(かれ)以前(いぜん)会社(かいしゃ)(ある)いて(かよ)っていた。
He used to walk to his office.
Sentence

彼はまだその会社に雇われている。

(かれ)はまだその会社(かいしゃ)(やと)われている。
He is still on the payroll of the company.
Sentence

彼はパリへ行き初めて私に会った。

(かれ)はパリへ()(はじ)めて(わたし)()った。
He went to Paris, where he met me for the first time.
Sentence

彼はとても君に会いたがっている。

(かれ)はとても(きみ)()いたがっている。
He is anxious to see you.
Sentence

以前にはここに教会がありました。

以前(いぜん)にはここに教会(きょうかい)がありました。
There used to be a church here.
Sentence

彼はその機会を最大限に利用した。

(かれ)はその機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
He made the best of the opportunity.