Sentence

お嬢さんに会わせていただきたい。

(じょう)さんに()わせていただきたい。
I ask to see your daughter.
Sentence

彼は会社を辞めると本気で言った。

(かれ)会社(かいしゃ)()めると本気(ほんき)()った。
He said in earnest that he would quit the company.
Sentence

その日は、たまたま会合があった。

その()は、たまたま会合(かいごう)があった。
It happened that there was a meeting on that day.
Sentence

今の国王が会合に出席されている。

(いま)国王(こくおう)会合(かいごう)出席(しゅっせき)されている。
The current king is present at the party.
Sentence

彼は会社で誰ともうまくゆかない。

(かれ)会社(かいしゃ)(だれ)ともうまくゆかない。
He doesn't get along with anybody in the office.
Sentence

彼は会社でいつも動き回っている。

(かれ)会社(かいしゃ)でいつも(うご)(まわ)っている。
He is always on the go in his office.
Sentence

彼は会合に出たり出なかったりだ。

(かれ)会合(かいごう)()たり()なかったりだ。
He attends meetings off and on.
Sentence

彼は会合についてとても注意した。

(かれ)会合(かいごう)についてとても注意(ちゅうい)した。
He prepared carefully for the meeting.
Sentence

彼は会う人と誰とでも親しくなる。

(かれ)()(ひと)(だれ)とでも(した)しくなる。
He makes friends with everybody he meets.
Sentence

彼は会う人とは誰でも親しくなる。

(かれ)()(ひと)とは(だれ)でも(した)しくなる。
He makes friends with everybody he meets.