This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は彼女に会ったことを否定した。

(かれ)彼女(かのじょ)()ったことを否定(ひてい)した。
He denied having met her.
Sentence

彼は都会よりいなかの方が好きだ。

(かれ)都会(とかい)よりいなかの(ほう)()きだ。
He prefers the country to the town.
Sentence

彼は途中で彼女に会うのを避けた。

(かれ)途中(とちゅう)彼女(かのじょ)()うのを()けた。
He avoided meeting her on the way.
Sentence

彼は通りかかったときに会釈した。

(かれ)(とお)りかかったときに会釈(えしゃく)した。
He nodded to me as he passed.
Sentence

うちの会社で誰が一番歌がうまい?

うちの会社(かいしゃ)(だれ)一番(いちばん)(うた)がうまい?
Who is the best singer in our company?
Sentence

彼は社会福祉のために働いている。

(かれ)社会(しゃかい)福祉(ふくし)のために(はたら)いている。
He is working for social welfare.
Sentence

ケンは家に帰る途中彼女に会った。

ケンは(いえ)(かえ)途中(とちゅう)彼女(かのじょ)()った。
Ken met her on his way home.
Sentence

彼は社会人としての自覚に欠ける。

(かれ)社会人(しゃかいじん)としての自覚(じかく)()ける。
He lacks consciousness that he is a member of society.
Sentence

私の会社では60歳が定年である。

(わたし)会社(かいしゃ)では60(さい)定年(ていねん)である。
At our company, the retirement age is 60.
Sentence

ここで君に会うとは思わなかった。

ここで(きみ)()うとは(おも)わなかった。
Never did I expect to see you here.