Sentence

弊社の会社案内を同封いたします。

弊社(へいしゃ)会社(かいしゃ)案内(あんない)同封(どうふう)いたします。
Enclosed is our company profile.
Sentence

紛争のない人間社会はありえない。

紛争(ふんそう)のない人間(にんげん)社会(しゃかい)はありえない。
There can be no human society without conflict.
Sentence

一番近い教会はどこにありますか。

一番(いちばん)(ちか)教会(きょうかい)はどこにありますか。
Where's the nearest church?
Sentence

彼等は委員会に女性を一人加えた。

彼等(かれら)委員会(いいんかい)女性(じょせい)(いち)(にん)(くわ)えた。
They added a woman to the committee.
Sentence

彼女を通しなさい、すぐ会うから。

彼女(かのじょ)(とお)しなさい、すぐ()うから。
Send her in, and I will see her now.
Sentence

彼女は長いことお会いしてません。

彼女(かのじょ)(なが)いことお()いしてません。
I haven't seen her for ages.
Sentence

彼女は私に会うためにここにきた。

彼女(かのじょ)(わたし)()うためにここにきた。
She came here to see me.
Sentence

劇場に行く途中でヨウコにあった。

劇場(げきじょう)()途中(とちゅう)でヨウコにあった。
I met Yoko on my way to the theater.
Sentence

彼女は金を払って演奏会を聞いた。

彼女(かのじょ)(きん)(はら)って演奏会(えんそうかい)()いた。
She paid to attend the concert.
Sentence

彼女は会社の業績を丹念に調べた。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)業績(ぎょうせき)丹念(たんねん)調(しら)べた。
She investigated the company's output record carefully.