This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は会合にはいかないと決めた。

(かれ)会合(かいごう)にはいかないと()めた。
He decided not to go to the meeting.
Sentence

彼は会議に遅刻する傾向がある。

(かれ)会議(かいぎ)遅刻(ちこく)する傾向(けいこう)がある。
He tends to be late for meetings.
Sentence

彼は会に病気ででられなかった。

(かれ)(かい)病気(びょうき)ででられなかった。
Illness prevented him from attending the party.
Sentence

彼は会うたびに車の自慢をする。

(かれ)()うたびに(くるま)自慢(じまん)をする。
Every time he meets me, he brags about his car.
Sentence

彼は駅でばったり彼女に会った。

(かれ)(えき)でばったり彼女(かのじょ)()った。
He came across her at the station.
Sentence

この前彼に会ってから2年経つ。

この(まえ)(かれ)()ってから2(ねん)()つ。
It's been two years since I saw him last.
Sentence

彼はその機会をうまく利用した。

(かれ)はその機会(きかい)をうまく利用(りよう)した。
He made good use of the opportunity.
Sentence

彼はその会社に職を申し込んだ。

(かれ)はその会社(かいしゃ)(しょく)(もう)()んだ。
He applied for a position in the office.
Sentence

彼はその会社と取引きを始めた。

(かれ)はその会社(かいしゃ)取引(とりひき)きを(はじ)めた。
He began to transact business with the firm.
Sentence

彼はその会合で英語で演説した。

(かれ)はその会合(かいごう)英語(えいご)演説(えんぜつ)した。
He made a speech in English at the meeting.