Sentence

都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

都会(とかい)会社(かいしゃ)有能(ゆうのう)若者(わかもの)採用(さいよう)しようと(たが)いに()()った。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
Sentence

端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

端的(たんてき)()うと、(わたし)はあなたにその会社(かいしゃ)(はたら)いて()しくない。
In short, I don't want you to work for that company.
Sentence

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

(おお)くの会社(かいしゃ)市場(しじょう)金持(かねも)(そう)獲得(かくとく)しようと競争(きょうそう)している。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Sentence

会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。

会社(かいしゃ)は7(しちがつ)製造(せいぞう)されたすべてのベビーフードを回収(かいしゅう)した。
The company called in all the baby food made in July.
Sentence

ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。

ビルはあの会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)になるまで成功(せいこう)への(みち)(あゆ)(つづ)けた。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
Sentence

その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。

その会社(かいしゃ)急速(きゅうそく)成長(せいちょう)はその独特(どくとく)戦略(せんりゃく)によるものだった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
Sentence

その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。

その会社(かいしゃ)(つと)めだしてすぐ、(かれ)煙草(たばこ)()うようになった。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
Sentence

この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。

この(まえ)(なつ)に、(わたし)は12(ねん)(まえ)(はい)った会社(かいしゃ)をついに()めた。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
Sentence

このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。

このコンピューター(もう)は、いわば、会社(かいしゃ)神経(しんけい)組織(そしき)である。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
Sentence

いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。

いまだにインターネットの導入(どうにゅう)検討(けんとう)している会社(かいしゃ)がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.