Sentence

彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。

(かれ)会社(かいしゃ)顧問(こもん)弁護士(べんごし)としての生涯(しょうがい)(はじ)めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
Sentence

彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。

(かれ)会社(かいしゃ)(おそ)くまで(はたら)いているのに(ちが)いない。
He must be working late at the office.
Sentence

彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。

(かれ)はその会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)として父親(ちちおや)(のち)()いだ。
He succeeded his father as president of the company.
Sentence

彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。

(かれ)会社(かいしゃ)自動車(じどうしゃ)輸出(ゆしゅつ)利益(りえき)()げている。
His company makes profits from car exports.
Sentence

彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。

(かれ)会社(かいしゃ)(わたし)会社(かいしゃ)のつい()(はな)(さき)にある。
His office is very close to mine.
Sentence

彼が会社になじめないとは理由が分からない。

(かれ)会社(かいしゃ)になじめないとは理由(りゆう)()からない。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
Sentence

日本の会社は品質については定評を得ている。

日本(にっぽん)会社(かいしゃ)品質(ひんしつ)については定評(ていひょう)()ている。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
Sentence

私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。

(わたし)(かれ)にその荷物(にもつ)をあなたの会社(かいしゃ)(はこ)ばせた。
I had him carry the baggage to your office.
Sentence

私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。

(わたし)会社(かいしゃ)(つと)めです。普通(ふつう)のサラリーマンです。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
Sentence

私はあの会社の社長の名前だけは知っている。

(わたし)はあの会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)名前(なまえ)だけは()っている。
I know the president of that company by name.