Sentence

会社は時差通勤を導入しようとしています。

会社(かいしゃ)時差(じさ)通勤(つうきん)導入(どうにゅう)しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
Sentence

会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。

会社(かいしゃ)(もと)会計(かいけい)相手取(あいてど)って訴訟(そしょう)()こした。
The company took action against its former accountant.
Sentence

円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。

円高(えんだか)がその会社(かいしゃ)経営(けいえい)不振(ふしん)拍車(はくしゃ)をかけた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
Sentence

雨の日以外は自転車で会社に行っています。

(あめ)()以外(いがい)自転車(じてんしゃ)会社(かいしゃ)()っています。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
Sentence

その会社は輸出によって多額の利益を得た。

その会社(かいしゃ)輸出(ゆしゅつ)によって多額(たがく)利益(りえき)()た。
The firm has made large profits from exports.
Sentence

その会社は売上が15パーセント低下した。

その会社(かいしゃ)売上(うりあげ)が15パーセント低下(ていか)した。
The company suffered a 15% drop in sales.
Sentence

その会社は事務所改善の努力をしなかった。

その会社(かいしゃ)事務所(じむしょ)改善(かいぜん)努力(どりょく)をしなかった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
Sentence

その会社は私の注文を聞いてくれなかった。

その会社(かいしゃ)(わたし)注文(ちゅうもん)()いてくれなかった。
The company couldn't fill my order.
Sentence

その会社は私の注文に応じてくれなかった。

その会社(かいしゃ)(わたし)注文(ちゅうもん)(おう)じてくれなかった。
The company couldn't fill my order.
Sentence

その会社は急激な変化に対処できなかった。

その会社(かいしゃ)急激(きゅうげき)変化(へんか)対処(たいしょ)できなかった。
The company couldn't cope with sudden changes.