This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多数の会員が総会に出席した。

多数(たすう)会員(かいいん)総会(そうかい)出席(しゅっせき)した。
A lot of members assisted at the general meeting.
Sentence

その会の会員募集に応募した。

その(かい)会員(かいいん)募集(ぼしゅう)応募(おうぼ)した。
I applied for membership in the association.
Sentence

会員は各人発言をもとめられた。

会員(かいいん)各人(かくじん)発言(はつげん)をもとめられた。
Each member was called upon.
Sentence

会員の名前をいつ登録したのか。

会員(かいいん)名前(なまえ)をいつ登録(とうろく)したのか。
When did they register the names of the members?
Sentence

このクラブの会員は50名です。

このクラブの会員(かいいん)は50(めい)です。
There are fifty members in this club.
Sentence

あそこは会員制のゴルフクラブだ。

あそこは会員制(かいいんせい)のゴルフクラブだ。
That's an exclusive golf club.
Sentence

非会員は50ドル増しとなります。

()会員(かいいん)は50ドル()しとなります。
Non-members pay an additional 50 dollars.
Sentence

クラブの会員は会議室に集まった。

クラブの会員(かいいん)会議室(かいぎしつ)(あつ)まった。
The club members assembled in the meeting room.
Sentence

会員は50人減って400人になった。

会員(かいいん)は50(にん)()って400(にん)になった。
The members decreased by 50 to 400.
Sentence

このクラブには30人の会員がいます。

このクラブには30(にん)会員(かいいん)がいます。
The club has thirty members.