Sentence

明日会合があるということは了承済みだ。

明日(あした)会合(かいごう)があるということは了承済(りょうしょうず)みだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
Sentence

明日会合があるということは了解済みだ。

明日(あした)会合(かいごう)があるということは了解済(りょうかいず)みだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
Sentence

彼女は会合に出られないと彼に電話した。

彼女(かのじょ)会合(かいごう)()られないと(かれ)電話(でんわ)した。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.
Sentence

彼女に代わって誰が会合に出席するのか。

彼女(かのじょ)()わって(だれ)会合(かいごう)出席(しゅっせき)するのか。
Who will attend the meeting on her behalf?
Sentence

彼はその会合に間に合うように到着した。

(かれ)はその会合(かいごう)()()うように到着(とうちゃく)した。
He arrived in time for the meeting.
Sentence

彼はクラスの会合には必ず出席している。

(かれ)はクラスの会合(かいごう)には(かなら)出席(しゅっせき)している。
He makes a point of attending class meetings.
Sentence

彼か私のどちらかがその会合に出席する。

(かれ)(わたし)のどちらかがその会合(かいごう)出席(しゅっせき)する。
Either he or I am to attend the meeting.
Sentence

土曜日には会合にお出かけになりますか。

土曜日(どようび)には会合(かいごう)にお()かけになりますか。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
Sentence

追って通知があるまで会合は延期された。

()って通知(つうち)があるまで会合(かいごう)延期(えんき)された。
The meeting was put off till further notice.
Sentence

多くの学生がその会合に出席しています。

(おお)くの学生(がくせい)がその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しています。
A lot of students are present at the meeting.