This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女に会ったらよろしく言ってください。

彼女(かのじょ)()ったらよろしく()ってください。
In case you see her, please say hello to her for me.
Sentence

彼女に会ったのを決して忘れないだろう。

彼女(かのじょ)()ったのを(けっ)して(わす)れないだろう。
I'll never forget seeing her.
Sentence

彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。

彼女(かのじょ)()えば(かなら)彼女(かのじょ)母親(ははおや)(おも)()す。
Whenever I see her, I remember her mother.
Sentence

彼女にもう一度会いたくてしかたがない。

彼女(かのじょ)にもう一度(いちど)()いたくてしかたがない。
I am dying to see her again.
Sentence

彼女にあったのはつい一週間前のことだ。

彼女(かのじょ)にあったのはつい(いち)週間(しゅうかん)(まえ)のことだ。
I saw her only a week ago.
Sentence

彼は彼女に2度と会わない決意であった。

(かれ)彼女(かのじょ)に2()()わない決意(けつい)であった。
He was determined never to meet her again.
Sentence

彼は通りで私に会うといつも話しかける。

(かれ)(とお)りで(わたし)()うといつも(はな)しかける。
He always speaks to me when he meets me on the street.
Sentence

彼は息子に会えなければ自殺するだろう。

(かれ)息子(むすこ)()えなければ自殺(じさつ)するだろう。
He will commit suicide if he can't see his son.
Sentence

彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。

(かれ)(はや)(むすめ)()いたくてしかたなかった。
He was impatient to see his daughter.
Sentence

彼は私に会うことを口実にして家に来た。

(かれ)(わたし)()うことを口実(こうじつ)にして(いえ)()た。
He came to my house on the pretext of seeing me.