This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

長い間君に会いたいと思っていた。

(なが)()(くん)()いたいと(おも)っていた。
I have long wanted to see you.
Sentence

昔は学校の近くに喫茶店があった。

(むかし)学校(がっこう)(ちか)くに喫茶店(きっさてん)があった。
There used to be a coffee shop near the school.
Sentence

人混みの中で私は女スリにあった。

人混(ひとご)みの(なか)(わたし)(おんな)スリにあった。
A woman picked my pocket in the crowd.
Sentence

上京したときにお会いしたかった。

上京(じょうきょう)したときにお()いしたかった。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.
Sentence

出発する前に君に会いたいものだ。

出発(しゅっぱつ)する(まえ)(きみ)()いたいものだ。
I would like to see you before I leave.
Sentence

渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。

渋谷駅(しぶやえき)偶然(ぐうぜん)吉行(よしゆき)さんに()ってね。
I ran into Mr Yoshiyuki at Shibuya station.
Sentence

時々彼女は私に会いにやってくる。

時々(ときどき)彼女(かのじょ)(わたし)()いにやってくる。
She comes to see me from time to time.
Sentence

私もあなたに会えてうれしいです。

(わたし)もあなたに()えてうれしいです。
I'm glad to meet you, too.
Sentence

私は友達のだれにも会わなかった。

(わたし)友達(ともだち)のだれにも()わなかった。
I didn't meet any of my friends.
Sentence

私は彼女とほとんど会わなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)とほとんど()わなかった。
I almost never met her.